sábado, 10 de abril de 2010

¡que nadie duerma!



En primer lugar, Nicolás, te debo una disculpa. Sé que te había prometido la entrada sobre los monólogos del club de la comedia. Pero hoy me he levantado muy musical, y con ganas de escuchar mi aria de ópera favorita... Nessun dorma de la ópera Turandot de Giacomo Puccini. Y me he dicho ¿porqué no la comparto con todos vosotros? Y ni corta ni perezosa me he puesto a escribir esta entrada.

Turandot está ambientada en la China imperial y narra la historia de Turandot, una princesa vengativa y sanguinaria que decapita a todos sus pretendientes si no le responden correctamente a tres enigmas. Pero un príncipe desconocido consigue adivinar los enigmas y le propone a ella uno; tiene que adivinar su nombre. Y ella ordena que nadie duerma en Pekín hasta que se sepa el nombre del atrevido pretendiente. El aria inicia el tercer acto. Y esta es su letra:

Il principe ignoto
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!, no, no
Sulla tua bocca lo dirò!...
(Puccini: Quando la luce splenderà!)
Quando la luce splenderà,
(Puccini:No, no, Sulla tua bocca lo dirò)
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!...
Voci di donne
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovremo, ahimè, morir, morir!...
Il principe ignoto
Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!...
All'alba vincerò!
vincerò! vincerò!

En castellano sería:
El príncipe desconocido
¡Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma!
¡También tú, oh Princesa,
en tu fría habitación
miras las estrellas
que tiemblan de amor y de esperanza...!
¡Mas, mi misterio está encerrado en mí!,
¡Mi nombre nadie lo sabrá!. No, no
Sobre tu boca lo diré
(Puccini: Sólo cuando la luz brille)
Cuando la luz brille
(Puccini: ¡No, no, sobre tu boca lo dire!)
¡Y mi beso fulminará el silencio
que te hace mía.!
Voces de mujeres
Su nombre nadie sabrá...
¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!
El príncipe desconocido
¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!
¡Al alba venceré!
¡venceré! ¡venceré!

Y ahora, a disfrutar de una música sublime y maravillosa. podéis escuchar el aria en tres versiones, la primera cantada por Luciano Pavarotti; la segunda por Sarah Brightman y la tercera es la voz de Jaume Aragall.



MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com

7 comentarios:

Los Fantasmas del Paraíso dijo...

Me encanta Nessun Dorma, y no conocía la historia, así que estoy de lo más contento por que la hayas publicado (y de la letra sólo entendía "nessun dorma" y "all'alba vincerò". La fuerza de esta canción es impresionante. Como soy un autodidacto que va conociendo las canciones poco a poco, debo decir que de esta la primera noticia que tuve fue apenas hace un par de años, cuando un concursante de Tú sí que vales la cantó.

Sobre las dos versiones, ambas son magníficas, y escucharlas en vivo debe ser una pasada. Pero si tuviera que escoger una, creo que me quedaría con la de Pavarotti, no sé, me suena mejor en voz de hombre. Pero Sarah Brightman lo hace genial, y tiene una voz increíble.

Los Fantasmas del Paraíso dijo...

Ey, hay más de dos versiones! Iba a cerrar la entrada y empezó a sonar otra, y no me dio tiempo a escuchar lo que ponía. Madre mía, creo que la fuerza de esta canción no la tiene ninguna otra... ¡vinceróooooooo oooooo!

Nicolás dijo...

Jengibre, no hay nada que disculparte! Como ya se ha dejado caer, nosotros no somos iguales a nosotros mismos todos los días y cuando hay estados de ánimo para escribir sobre algo, se escribe eso sin forzar nada. Y además, la entrada te ha quedado magnífica, te lo digo en serio.

La he escuchado varias veces en voz de Pavarotti, pero no tenía idea del nombre del área XD (¡Qué vergüenza!). Por eso, al igual que Fantasmas, me agrada que la hayas publicado por estos lares para el deleite del salón del Estudio. "Nunca te acostarás sin haber aprendido nada nuevo". Y estoy pensando seriamente en cambiar el dicho del salón a este XD

Es una obra con mucha energía y llena de ímpetu. Me gusta más la versión de Pavarotti, quizá porque es la que siempre he oído, quizá porque la voz se preste más. La versión de Sara Brickman es espectacular, y tiene una voz excelente que demuestra manejar con maestría como se puede apreciar en la canción; mas me pareció que los agudos a los que llegaba (y que, dicho sea de paso, son muy difíciles de alcanzar) se me hacían muy estridentes.

Me gusta la letra. Debería introducir italiano clásico a algún nombre de algún personaje. Creo que es un idioma con ritmo y sonoridad propio.

¡Genial entrada!

Anónimo dijo...

Hola Fantasmas.

Además, Turandot es la última ópera de Puccini, obra póstuma e inacabada.

Esta aria tiene algo especial, no sabría decir que es. A mi me ha gustado de siempre. Recuerdo que cuando era pequeña y los domingos salíamos a pasear, en Las Ramblas había un señor que cantaba ópera, y siempre terminaba su "recital" con el Nessun dorma. Y tenía una voz preciosa.

Sí, la Brightman lo hace genial, resulta raro escucharlo en voz de soprano. Por cierto, esta cantante es la que hacía el papel de Christine en El fantasma de la ópera, en su estreno tanto en Londres como en Broadway.

¡¡¡Había olvidado la última versión!!! Es Jaume Aragall uno de los mejores tenores españoles (junto con Alfredo Krauss) Y sí, a mi también me gusta más su versión que la de Pavarotti (lo siento, nunca me gustó demasiado).

Creo que traeré algo de ópera de vez en cuando.

Anónimo dijo...

Nicolás.

Me alegro que te guste. Como ya he dicho hoy me he levantado con ganas de escuchar música clásica...

Y tengo que rectificar una cosita. Suenan tres versiones del tema. La tercera está interpretada por Jaume Aragall. Ahora mismo lo rectifico.

Preste Juan dijo...

¡Amo Turandot! ¡Adoro a Puccinni! Me encanta esta entrada.

Anónimo dijo...

Hola Preste Juan.

Siento la tardanza en mi contestación, he estado de médicos estos días.

Estoy contigo, Turandot es maravillosa, y la música de Pucini tiene algo muy especial, no sabría decir que es, pero es algo que no tienen los demás.